很可能是受到港剧的影响,CHEAP 一字于大马华人都偏贬义,如 CHEAP 精、CHEAP 野、CHEAP 爆,所以才有今天这则附有网民意见两极化的新闻。
据《Malay Mail》报道,权威的《福布斯》(Forbes)最近发布了一份 CHEAP 岛清单,更很大口气地讲只要你肯搬到这些岛屿,就可以任性丢下工作去叹世界(粤语 = 享受)。
标题为“辞去工作,搬到岛上:15个廉价地方,你不再为工作忙”,这篇大胆之作出自于资深撰稿人 Laura Begley Bloom。我国槟城与其他著名的热带度假胜地,如富奎克岛(Phu Quoc)、巴厘岛(Bali)和苏梅岛(Koh Sumii)被强行拖进了该文章的清单。
(图源:人在温哥华新闻)
这篇文章参考了名为《国际生活》(International Living)杂志的一篇报道,而该杂志是专门为要规划在海外节俭退休的北美侨民而设。该报道就有形容到说:“槟城的生活方式符合“第一世界”的标准,外籍夫妇每月只需花上1,500美元(RM6,156)即能在槟城舒适地生活。”
由于文字中有间接鼓励西方人逃到发展中国家,以便不再承受原生国家高昂成本的生活,顿时掀起了热议!
马来西亚作家 Nicole Kow,在推特上呼吁《福布斯》停止发表这类文章,因为此举会害到工资相对较低的当地人,提高他们的生活成本。
Please stop publishing articles like this. It exploits locals who earn a comparatively low wage to their foreign counterparts, and drives up the cost of living for people who actually live there. https://t.co/CzdYHXhinW
— Nicole (@nic_kow) May 2, 2021
抨击这篇文章的言论:
用错字了啦,是 affordable (可负担)才对。这里什么都不 CHEAP。不懂是哪个文字好手,脑袋酱 CHEAP。
CHEAP?你试下在这里赚钱,这里住看看咯,看有几 CHEAP。
支持这篇文章的言论:
没问题啊,是一个可以廉价消费的吃喝地方,房租也便宜,RM2,500就可以在 Tj. Bungah 买到一间独立式洋房咧!
傻的,当然 CHEAP 啦,我们的货币一直在跌。现在连去个泰国都贵,可能下次连泰国人来马来西亚都觉得 CHEAP。
其他有趣言论:
有人质问说,这不都是我国推广自己的方式咩?不只槟城罢了啦。
最恐怖的言论莫过于是说“新时代的殖民计划”。
有人乘机称赞 Penang lang 谦虚、有教养,还不会穿着过度。比起 KL 人的话,会选择 Penang lang。
原文:https://t.co/yrTiw5yl5q?amp=1